Tayere yidn, ikh hob a gute nayes!
(日本語も英語のあとに続きます)
On Dec 24th, Yiddish version of "Walking in a winter wonderland" will be broadcasted on the Japanese Public TV Broadcasting, NHK! The Canadian TV program "Dreaming of Jewish Christmas" in 2017 is translated into Japanese. In the prgram, there is a part of Yiddish version of "Walking in a winter wonderland." It is different from the original English version but the difference tells us more about the song. I translated it into Japanese with a great help of Mr. Michael Wex. He is the person (!) who translated "Walking in a winter wonderland" into Yiddish.
(This photo is from Mr. Michel Wex)
As you know he is the writer of the New York Bestseller Born to Kvetch!!!
https://www.amazon.com/Born-Kvetch-Yiddish-Language-Culture/dp/0061132179
The song is very funny but very moving.
ikh bin zeyer tsufridn. ikh hof az mer yapaner veln farshteyn yidns gefil. a groysn dank!!
Oyb ir redt yidish, zay azoy gut un leyent:
״ס׳איז יאָ מיט װעמען צו רעדן ייִדיש״ — Издательский дом "Биробиджан"
クリスマスのBSプレミアムの「プレミアムシアター」にて、『クリスマス・ソング 知られざる物語』("Dreaming of Jewish Christmas" 2017年 カナダ)という番組が放送され、その中でイディッシュ語の歌が紹介されます。この歌は、ニューヨーク・タイムズのベストセラーBorn to Kvetchの著者で翻訳家で劇作家で現代イディッシュ界の有名人Michael Wexさんがイディッシュ語訳したものです。
私はイディッシュ語の歌詞の翻訳を担当しました。北米の世俗的なユダヤ人の気持ちがわかる良い番組で、ジーンときました。
ジングルベルの方も、シングルベルの方もぜひお楽しみください!
12月24日(月)【12月23日(日)深夜】午前0時00分~午前4時25分
◇本日の番組紹介
◇チューリヒ・バレエ
『くるみ割り人形とねずみの王様』
【5.1サラウンド】
◇ドキュメンタリー
『クリスマス・ソング 知られざる物語』(2017年 カナダ)
【5.1サラウンド】
◇映画音楽の巨匠 ジョン・ウィリアムズ
名曲コンサート
【5.1サラウンド】
東京外国語大学のイディッシュ語の授業では、学生にユダヤ人の文化をテーマにいろいろ発表してもらっています。
去年度にある学生がユダヤ人が作ったクリスマスソングについて発表してくれてとても面白かったです。ユダヤ人が作ったクリスマスソングは結構あるようです。
--------
キリスト生誕を祝う人々、そして彼らとは別に神と自分たちの直接的なつながりを信じるユダヤ人たち。クリスマスの頃にはハヌカ(ユダヤ暦によるため西暦で何月何日から何日になるかは毎年変動)という光のお祭りがあります。それも楽しいお祭りなんですが、サンタクロースがこなかったりするとちょっとさみしんじゃないでしょうか。
2018年のハヌカは12月3日から12月10日でした。
ユダヤの祝日がいつかは、ネットで調べると出てきます。
例えばこのサイトのMajor Holidaysを見てみてください。
Jewish Holidays 2018-2019 | Hebcal Jewish Calendar
ハヌカでは8日間に渡って、家族や親戚、友達、近所の人たちとハヌカのろうそく(ハヌキア)つけイベントを楽しめます。
ハヌキア Menorah (Hanukkah) - Wikipedia
ハヌカの時期にイベントにいくとドーナツをもらえました。ミスドのエンゼルクリームみたいなかたち。赤いジャムが入ってることが多かったです。
エンゼルクリーム
エンゼルクリーム | ドーナツ・パイ・トースト | ミスタードーナツSP
(まわしものじゃないです。お店に行ったら、予約しないと買えないと言われて思わず予約してゲットしました)
misdo Pokémon ウィンターコレクション|新商品|ミスタードーナツ
(朝並べば買えるとこもあると知りました。)
じゃがいもの細切りを薄く丸くまとめて、たっぷりのあぶらで焼いたラトケスも食べます。
ラトケス
How To Make Classic Latkes: The Easiest, Simplest Method | Kitchn
太ります。
ハヌカのときに駒を回したり子どもにお金をあげたりするんです。なんかお正月みたいです。たこあげやはごいたみたいな遊びは、ユダヤでは聞いたことないです。
ちなみに、ユダヤではもらったお金で遊ぶってききました。初売りでつかっちゃったり、まじめに貯金しちゃったりするのと違いますね。お金で遊ぶのってタブーじゃないのか。ふむふむ。