ユダヤ人と言語 Jews and Languages

みんな何かでマイノリティ。鴨志田聡子のブログです。All of us are minorities. By Satoko Kamoshida

2018-12-01から1ヶ月間の記事一覧

今年もお世話になりました

おかげさまで今年は東京外国語大学でのイディッシュ語のクラスも3年目となり、充実した年でした。 イディッシュ語を勉強してくださった方々、講座をさせてくださった方々、きいてくださった方々、執筆や翻訳の機会をくださった方々他たくさんのみなさまにお…

ケレット新刊『クネレルのサマーキャンプ』

翻訳者の母袋夏生さんにいただきました。 個人的には「パイプ」と「君の男」が好きでした。以前ケレットが来日したときにほんのちょっとお話しできたのですが、彼もイディッシュ語話者の子孫です。 bookmeter.com 母袋さんについては以前こちらにも書かせて…

白水社webふらんすに掲載されました

イディッシュ語にていてイディッシュ語で説明してもらう講演会を2016年秋に早稲田大学文化構想学部で開きました。 講演の和訳が白水社さんのwebふらんすに掲載されましたのでお知らせいたします。 「あなたはイディッシュ語を知っていますか」ミリアム・トリ…

ニコルソン・ベーカーの『U&I』

私にとっては難解な本でしたが、有好さんがとても読みやすく訳してくれているので、どんどん読みすすめられます。 ニコルソン・ベイカー 著 有好宏文 訳 これを訳されたなんて、翻訳者の有好宏文さん、すごいと思いました。 いろんな知識があって、すごく頭…

The Yiddish version of Wandering in a winter wonderland

Haynt iz mayn geboyrntog. Es iz do a matone fun Mr. Michael Wex.リクエストをいただいていたイディッシュ語バージョンのクリスマスソング「ウィンターワンダーランド」の歌詞です。 翻訳者のMichael Wexさんのご厚意で、本ブログに彼がつくったイディッ…

ひまわり組向けレクチャー

都内の保育園で年長さん(5歳〜6歳)、その名もひまわり組のみなさまにプレゼンをしました。 ひまわりぐみのみなさま 12月末はクリスマスの劇をする保育園もあります。せっかくやるならイメージついた方がいいかなということで、クリスマスの劇に出てくるベツ…

『庭のソクラテス』

長澤洋子さんに、ご著書をいただきました。 歌人のお父様についてご自身でリサーチされています。長澤さんの文章を読んで日本語っていいことばだなと感じました。本当に素敵な本です。 戦後の日本、家族、文化と人、生業と魂の仕事といったテーマでいろいろ…

チェコの“小”撃!

2018年、我が家で大ヒットした本です。 オシッコショウヒャッカ 『おしっこ"小"百科』 ヤクプ・プラヒー 著 阿部 賢一 訳 内容 みんな、どんなおしっこしてるのかな? その成分、マナー、便器の種類から世界のおしっこ文化まで、ユーモアたっぷりのイラス…

Walking in a Winter Wonderland in Yiddish on Dec 24 in Japan!

Tayere yidn, ikh hob a gute nayes! (日本語も英語のあとに続きます) On Dec 24th, Yiddish version of "Walking in a winter wonderland" will be broadcasted on the Japanese Public TV Broadcasting, NHK! The Canadian TV program "Dreaming of Jewi…

イディッシュ語の辞書情報

YIVOのウェブサイトに便利そうなPDF↓を見つけました。 If you are looking for Yiddish dictionaries for some specific reasons, this list on the YIVO website helps you.https://www.yivo.org/cimages/yivo_institute_-_yiddish_dictionaries.pdf?c= Yid…

クラフトビール巡礼の人たち

近所にクラフトビール屋さんがあって、たまに行きます。いろんなところからやって来る見ず知らずのお客さんと話します。 クラフトビール - Wikipedia 今のところ一番遠くてアメリカの人(アメリカのクラフトビール専門の店のせいか、アメリカ人出没率高いです…

ロシアの新聞の一面に載りました

My photos and articles in the Birobidzhaner shtern! 極東ロシアのユダヤ人自治州の州都ビロビジャンの新聞の一面に載りました。ゴジラっぽいのが私です。 日本でも結構知られているロシアのイディッシュ語新聞『ビロビジャンの星』です。現在は多くのペー…

ヘブライ語児童文学翻訳者のこと

私の人生は文学によって何度も救われました。 文学を読むと、他の人たちの社会や文化などを垣間見ることができます。しかも自分の社会や文化について考えるきっかけにもなります。 私はエルサレム留学から帰ってきて、一ヶ月間の調査のために再訪したものの…

Happy Chanukah

SNSなどにユダヤのみなさんがろうそくやドーナツ、じゃがいも焼いたラトケスの写真などを載せて盛り上がっています。ユダヤの冬の祝日、ハヌカです。8日間続きます。ユダヤ人の友だちがいたら、Happy Chanukahと言ってあげると喜ぶと思います。 ということで…